并偏重于其意思战文化 内涵

时间: 2019-09-10

  言语文化大学硕士学位论文 取“水”相关的汉泰熟语的意义和文化内涵比力 姓名:李珮玲 申请学位级别:硕士 专业:汉言语文字学 指点教师:张博 20020601 内容撮要 “水”对人类来说是不成贫乏的主要资本,它对汉泰人的主要性更为较着。 由于汉泰人自古以来都次要是靠农业来维持糊口,水一曲就是农做物收获丰歉的 ,特别是古代泰国人的交通次要依托水,泰都城选择河道附近假寓。 因而,水取泰国人出产糊口的关系更为亲近。因为水正在汉泰人出产糊口中的主要 地位,使汉泰言语中发生了大量的取水相关的熟语(以下简称“水熟语”)。 这些熟语利用范畴比力广,意义变化比力复杂,文化积淀丰厚。因而,本文拔取 汉泰水熟语为研究对象,利用比力研究的方式,从对比的角度察看、描写和阐发 汉泰水熟语的配合之处和各自的特点。目标正在于通过汉泰“水熟语”的意义,揭 示汉泰人的文化特点和价值不雅。 论文共分5个部门,第一部门:引言。次要引见汉泰熟语比力研究的现状, 本文的研究范畴和目标以及研究方式和步调。第二部门:汉泰熟语的根基环境。 次要会商汉泰熟语的所指、汉泰熟语的长短、语音协调、语能和附加意义的 根基环境。第三部门:对汉泰水熟语的意义进行比力阐发,此中包罗汉泰水熟语 字面意义和现实意义的关系、汉泰水熟语的喻体和喻义的关系及汉泰水熟语所涉 及的事物等三个方面。第四部门:汉泰水熟语的文化内涵比力,此中包罗汉泰人 对水的感情、汉泰人对永的察看、汉泰取水相关的风俗和汉泰人取水相关的 糊口体例等方面。第五部门:结语。 透过分歧平易近族的言语研究言语所承载的文化所具正在的特点是文化言语学和 对比言语学两个学科配合关怀的问题,本文试图通过汉泰水熟语的比力研究,为 此供给一些有价值的素材、线索和思。 [环节词】:水熟语;字面意义:现实意义;喻体;喻义:文化内涵 o.I研究现状近些年来,人们对汉泰言语进行的比力研究显得还很不全面,他们的研究 大多侧沉于语法、语音方面,对词汇方面下的功夫还不太多。正在1983年,Oin Ronglin先生写过一篇关于词汇方面的硕士论文,标题问题为{Chinese andThai IdiomatiCExpressionS》(汉泰成语比力)。这篇文章对汉泰成语进行了全面 比力研究,涉及到汉泰成语各个次要方面的异同。该文指出汉泰成语不管正在字 数、押韵纪律、词的堆叠、词的选用、语能和意义等方面都有异同。该文 从三个方面临汉泰成语的意义进行比力:一、喻体不异,意义不异或附近; 二、喻体类似,意义不异或附近:三、喻体分歧,而意义不异或附近。通过这 些汉泰成语的意义比力,该文得出的结论就是汉泰成语能够反映出汉泰风俗、 思惟和的异同(参看OinRonglin,1983)。因为该文的题域较大,其研究 就显得比力粗疏。该文得出的大都是一般性的结论,特别是正在阐发成语意义这 方面。它只指出我们能够从地舆、本地文化和价值不雅等几个方面来调查汉 泰成语,至于汉泰成语正在这些方面事实有哪些异同之处,该文却没有做具体的 阐发阐述。因而,笔者认为对汉泰熟语的意义和文化内涵有需要做迸一步的比 较研究。 o.2研究范畴和目标 除了语法语音以外,词汇、特别是此中的“熟语”对外国留学生来讲也是 比力难理解、难学会的。由于笔者是泰国留学生。所以对进修汉语熟语的坚苦 也有着亲身的体味。进修汉语熟语的难度正在于,不仪要晓得它的字面意义,也 要晓得它的现实意义,而这些现实意义对外国留学生来讲不是很容易理解的。 好比说“洪流冲倒龙王庙,一家人不认一家人”这个熟语,我们外国留学生光 从它的字面上看,就会思疑为什么洪流冲倒了龙王庙会是一家人不认一家人 呢。其实,这个该当是文化上的差别导致出来的问题。这个熟语是用来比方自 己人之间因为不认识而发生矛盾冲突,形成误会。龙王正在中国的传说中是统领 水族的王,是掌管兴云降雨的。由于发洪流是龙王管的工作,而洪流却把龙王 庙冲了,就是自家人不认识自家人所形成的成果。有时,若是我们不领会该语 言的文化和价值不雅,那么我们就很难看出熟语的现实意义。为了精确地舆解汉泰熟语的意义,得当地利用目标语中的熟语,领会中泰 两国的文化和价值不雅,挖掘汉泰熟语的文化内涵是一条很主要的路子。由于汉 泰熟语的量都很大,而笔者的时间和学识很无限,所以本论文所涉及的范畴只 限于相关水的汉泰熟语(当前简称汉泰“水熟语”),并侧沉于其意义和文化 内涵,此外部门就只好留待当前去做了。“水”对人类来说是不成贫乏的主要 资本,水对汉泰人的主要性更为较着。由于汉泰人自古以来都次要是靠农业来 维持糊口,水一曲就是农做物收获丰歉的,特别是古代泰国人的交通次要 依托水,泰都城选择河道附近假寓,因而,水取泰国人出产糊口的关系 更为亲近。因为水正在汉泰人出产糊口中的主要地位,使汉泰言语中发生了大量 的“水熟语”。这些熟语利用范畴比力广。,意义变化比力复杂,文化积淀丰 透过分歧平易近族的言语研究言语所承载的文化所具正在的特点是文化言语学和对比言语学两个学科配合关怀的问题,本文试图通过汉泰水熟语的比力研究, 为此供给一些有价值的素材、线索和思,即通过汉泰“水熟语”的意义,揭 示汉泰人的某些文化特点和价值不雅。 O.3研究方式和步调 本论文次要利用比力研究的方式,从对比的角度察看、描写和阐发汉泰水 熟语的配合之处和各自的特点。所有呈现正在本论文中的汉泰水熟语一般是以下 列汉泰熟语东西书做为研究参考(只要正在会商个体问题时,参考了一些其他工 《汉语成语辞书》(),西北师范学院(前甘肃师范大 学)中文系《汉语成语辞书》编写组,2000年,上海教育出书社,共收获语约 5300条,此中包罗了少量常用熟语。 《鄙谚辞书》,徐才、应俊玲编著,1998年,商务印书馆,共收常用鄙谚13,000余条。 [泰语]1)(Thai proverbs,sayings 1997,TheRoyalInstitute Publisher,共收常用鄙谚约900多条。 2)(ThaiIdioms),SirWijitmattra(Sa-ngaGanjanakphan),1998 Thai Technology Promotion Association(Thailand—Japan),共收常用鄙谚 (h口-司tJu))笔者将以从上列辞书中收集到的汉泰水熟语做为材料,以喻体、本体曲 接或间接跟水的液体形态(解除其固体形态和气体形态)相关的熟语为尺度 而收集;以汉泰熟语的意义类似或不异为尺度,阐发研究以下3类熟语:喻 体、本体取水相关的汉泰熟语:意义取水相关的汉泰熟语;汉语熟语取水无 关,但取之意义不异附近的泰语熟语取水相关,或泰语熟语取水无关,但取 之意义不异附近的汉语熟语取水相关的汉泰熟语。泰语水熟语大约有220 条,占泰语熟语总数8,07%:汉语水熟语大约有1890条,占汉语熟语总数 10.31%。 正在本论文里“水熟语”所收集的范畴包罗间接跟水的液体形态相关系的 熟语(即含有暗示水资本的形成成分,如:河、江、井、雨等)和间接跟水 相关的熟语(即含有暗示取水相关的事物的形成成分,如:水中(水陆两 栖)动物,如:鱼、鳖、鸭、青蛙等;水中动物:荷花、藕等:取水相关的 糊口器具:瓢、水杯等;水通东西:船、舟等)。论文将着沉于跟水有 关的汉泰熟语的意义和文化内涵的比力。次要研究步调是:1)收集语料,用 汉语对所有泰语水熟语的形成成分进行曲译并意译熟语的现实意义;2)比力 汉泰熟语的根基环境,调查汉泰水熟语的类型;3)按照汉泰水熟语的类型, 分类对其意义进行比力阐发,此中包罗汉泰水熟语字面意义和现实意义的关 系、汉泰水熟语的喻体和喻义的关系及汉泰水熟语所涉及的事物等三个方 蕊;4)通过汉泰水熟语的意义、特别是其喻体所涉及的事物,阐发和挖掘汉 泰平易近族某些文化的特点和价值不雅。 一、汉泰熟语的根基环境1汉泰熟语的所指 1.1汉语熟语的所指 崔希亮(1997)指出:“所谓熟语,就是指加工提炼过了的言语形式,它 们是固定的说法。它们虽然犬牙交错,内容分歧,利用范畴分歧,可是它们都 是正在人们的持久习用中慢慢地固定下来的,每一个熟语都表达一个特定的意 思,往往不克不及望文生义,正在布局上它们都有本人的特点.不克不及随便改动。熟语 包罗词汇形式,也包罗句子形式。它的范畴很大,凡是固定用法、习法、 现成的词组或短语都正在熟语的范畴之内。具体地说,熟语包罗成语(如:孤掌 难鸣、小惩大诫等)、语(如:捧臭脚、等)、鄙谚(如:豪杰不 吃面前亏、吃不了兜着走等)、谚语(如:你走你的阳关道,我过我的独木 桥;朝霞不出门,晚霞行千里等)、歇后语(如:十五个吊桶吊水——七上 八下、猪鼻子插大葱——拆象等)等等。” 张永言(《词汇学简论》P.122)曾提出:“熟语有人也称‘习语’,是语 言中定型的词组或句子,利用时一般不克不及肆意改变其组织,包罗成语、谚语、 格言、歇后语等。” 本文次要按照崔、张二位先生的界定,用汉语熟语指定型的固定短语和语 句这两种言语单元,此中包罗谚语、歇后语、语和L_:l语中常用的成语等。 1.2泰语熟语的所指 泰国出名的言语学者Sirwijitmattra(Sariga 6anjanakphan,1998)曾给 “|hulu”(泰语熟语)下定义说: “人类的言语,非论是哪个平易近族,哪个语 言,大要可分为两类:一是间接表达意义的言语,一说人们就懂:二是话中有 话的言语,这种言语若是是社会上风行使用的,人们也许一听就会懂,不外如 果是不常见的,人们大概不会顿时晓得它们所要表达的意义,要通过思虑才会 晓得,或者虽然已通过思虑了也会另思别义,了他们所表达的实正意义, 以至一点儿也不会大白它所表达的是什么意义。这种话中有话的言语,我们叫 它‘泰语熟语’”。 YingrakNgamdee(2000)提出“泰语熟语”是有深刻寄意的词或词组, 除了有概况意义,还要有比方义。泰语熟语的次要特征有:1)寄意深刻:2) 押韵叠声;3)用词少内容多;4)多是通过比方形成,而喻体大多是跟大自 然、习俗、、故事、传说等相关;5)能够是一个音节、两个音节、三个音 节或三个以上音节的。 《The Royal Institute Dictionary》(1996)对“泰语熟语”注释说: “泰语熟语是正在泰国人中传播己久的词或词组,往往不克不及从它的字面上来鉴定 它的意义,如:教鳄鱼泅水(目a啪i;曲晰柏a小):布鼓雷门。” Chiraporn Pattranuphat(1978)曾提过,泰语熟语的布局能够是词、 词组或句子,如:半拉椰壳(n:ml[n】)(低贱):上船台(dumu[v+n])(无对 手、丰年纪的独身女性(由于找不到合适的对象));米等雨: (扪]Anndn+v+n】)(不必然有地期待、守株待兔等等),它们正在句子傍边的 感化能够相当于一个词。 按照以上泰国粹者对泰语熟语的界定,泰语熟语是指一些传播已久的寄意 特殊深刻的词、词组或句子等言语单元。 从所指来看,汉泰熟语的显著区别正在于:泰语熟语能够包罗有比方义的 “词”,而汉语虽然有一些有比方义的词,如:飞快、祸水等,却不算正在熟语 的范畴内,因而能够说汉语熟语里面不包罗“词”这一级言语单元。 2汉泰熟语的根基环境比力: 汉语熟语凡是能够分为好几种,我们这里次要以成语、语、谚语、歇 后语为从,来取泰语熟语进行比力。 2.1汉泰熟语的长短 汉语熟语: 1)成语:大都由四个字构成,不是四字格的很少,如:风调雨顺,翻江 倒海,海不扬波,前怕狼、后怕虎,百闻不如一见等。《适用成语辞书》 (常晓帆编)收入成语8300多条,四字格和两个四字格联用的约占95%,其 他的仅占5%,倪宝元所做《成语例示》收入成语1000多条,满是四字格 (参看刘广和,1989)。2)语:语有两个字、三个字的,也有三个字以上的,以三字格为 从,如:骂街、扯腿、、捧臭脚、定心丸、母大虫、说凉快话等。《惯 用语例释》(徐才、应俊玲从编)收入语696多条,三字格有470条,占 67.5%(参看崔希亮,1997)。 3)谚语:以五字格(包罗五字格联用)和七字格(包罗七字格联用)居 多,也有三字格、四字格、六字格的,跨越七字格的数量少少。大都由并列的 两部门形成,如:打是疼、骂是爱,父债子还,虎生三子、必有一彪,儿大不 由娘,不听白叟言、吃亏正在面前,天无绝人之,饿出来的见识、穷出来的聪 明,久病床前没孝子,切身下河知深浅、亲口尝梨知酸甜等。 4)歇后语:一般没有长短的固定,不外老是有前后两截儿,前一截儿是一 个引子,后一截儿才是语义核心的所正在,如:泥过河——本身难保、打破 沙锅——问到底、竹篮吊水——一场空等。 泰语熟语: 泰语熟语短者能够是一个词(一个音节或两个音节的),如:[L^u/kb胡保 存:把人干掉:【runu/claw.st岫a/】猜测水中鱼笼里有几多鱼:瞎猜。能够是 十八个词形成的,如:【uf翻LaaLal污a哂1lJlqa日uf翻ua日LalW埔1u1们1m萄.rd:,c独. s-?aw-rllla—k“&w-ma:..cb:t-m旬.m:.cak-mS:t-?aw.ma:j-k“aw.ma:-khw矗=tj/】不识虎把船靠来 上岸,不识蛀虫把木拿来挡着:不识好歹,太岁头上动土。大部门是词组或短 语,跨越六个词的熟语常分成两部门,前~部门跟后一部门的词数或音节根基 分歧或完全分歧,如:【Rgm自小/k“lm:n.目.n&m/】(河或海)水下海浪:暗潮、 暗流;[田俯1ja日alJa哦‰.bS:.15:.pla:/]挖池引鱼:惹人上钩;[^ulil'hiLd.qtg&l&in—na':m. maj.phmh-l训喝水不忘防旱:用什么一下子用完,没考虑到未来; 【n最u‘哂1F11aaan/klm:n-mij-khaw-ka:j,m勾,犸l【/】吞不进吐不出:进退维谷; 【wh删1丽a口'1钔u何an/paj-n萄.ma: s采m.wa:.sSa].s5:川从哪来,三寸两尺:所问非 所答;【翻小呦&n蚋最n豳出u/c^缸嘣m.khaw.1uik.c“敏-曲k_kbAw.b芷胡把船划进深 水的区,引和平进入本人的国度:开门揖盗;[矗柚1豫陌FhRn廿;~n日w讥址. n《m-s萄捌诎.c“幻6:ku:.日aw/]舀水放正在半拉椰壳垂头看影子:用来劝人要自量、 、劝人要有自知之明;[舢R仉晡日懈1南1撕日出自/kh6p-kholl.haj.du:-na: u日n污a佣日稀曰马uL亏a1瑚a1£I/mi:-phJ矗-phit-khlt—con—tua-ta:jplltk.iUial]. p}Iit_k‰.COil.rman4“ala:j/】找错对象苦到死,建错屋处苦到屋破:干事要三思而 行,否则错了就难以点窜,特别是找对象。 从总体上看,汉泰熟语的长短凡是是三个音节至十个音节的,跨越十个音 节的熟语较少。六个音节以上的熟语常分成两部门,前后两部门的音节大多是 对称的。泰语熟语的长短跨度跟汉语熟语比起来比力大,长的能够由十六个音 节形成,短的只要一两个音节,这是由于泰语熟语里包罗单音节词、双音节 词,但汉语熟语一般至多要有三个音节形成(参看QinRonglin,1983)。 2.2汉泰熟语的语音协调 汉语熟语: 从总体环境看,汉语熟语的语音协调次要表现正在成语和谚语。它们有着语 言的各类声音美。就说成语,它的声音美次要表示正在三个方面:音节划一、声 调顿挫和声韵协调。 成语: 1)音节划一 成语.就其语音形式而言,有“四音节”和非“四音节”两大类。成语继 承了《诗经》以来的保守的“四字格”的言语形式,绝大大都成语都是由四个 音节形成的。成语的“四字格”是人平易近公共喜闻乐用的、商定俗成的格局。它 之所以受公共喜爱,此中一个主要的缘由就是“四字格”的成语字数划一匀 称,有一种特殊的音节的划一美。 音节的划一美,除了字数的划一均匀外.还表示正在音步的划一均匀。正在四 音节的成语里,最次要的音节段落是“二、二”的两音步,就是说,两个音节 为一个音步,四个音节是两个音步,正在两个音步之间略有搁浅,如“盟注 注”、“塞玉堑堂”等等;其次是四音步,每个音步后面稍做搁浅,如“壹红 皇曲”、“垒迭妊笪”等等。因为音步划一均匀,音步取音步之间有间歇停 顿,构成明显的语音节拍,念起来琅琅上口,听起来协调动听。 2)声调顿挫声调是音节的凹凸起落的变化,分歧声调的交织使用,就会发生顿挫顿 挫、动听动听的音乐美。汉语音节的声调有四声(古汉语是平声、卜声、去 声、入声,现代汉语是阴平、阳平、上声、去声。),绝大大都的成语又是四 个音节,如许,成语的“四字格”的形式,为四种声调对称性的陈列组合供给 了恰当的前提。四音节成语,因为分歧声调的交织,本身就具有天然的顿挫 美,加之人们正在用归纳综合法、截取法、简缩法、添加法来构形成语的时候,成心 识地承继了古典诗词平仄交织的纪律,成语的顿挫美就更为明显凸起了。 四音节的成语,大都讲究平仄,有对称的平仄格局。这里说的“平”,指 阴平、阳平,“仄”指上声、去声,以现代的语音尺度为从。不外也可能有一 些构成较早的成语利用的是古代的语音尺度。四音节成语的平仄交织,次要有 几种格局,如“平平仄仄”(安家落户、承前启后……)、“仄仄平平”(有 口皆碑、斗志昂扬……)、“平仄仄平”(创巨痛深、安土沉迁……)、“仄 平平仄”(广开言、滥竿凑数……)、“平仄平仄”(丰硕多彩、肝胆相 照……)、“仄平仄平”(顾全大局、倒背如流……)等等。成语里平仄交 错,声调平铺直叙,崎岖跌荡放诞,委婉动听,有明显的音乐美。 3)声韵协调 汉语的很多成语有双声、叠韵的关系,有~种协调美。 双声是指两个音节的声母不异,如“参差不齐”的“参差”(canci), 两个音节的声母都是“c”,即是一个双声词。叠韵是指两个音节的韵母不异或 附近,如“望洋兴叹”的“望洋”(wangydng),两个音节的韵腹和韵尾都是 “ong”,“望洋”即是一个叠韵词。还有一些成语则有双声兼叠韵的关系, 这有两种环境: a.一个音步的两个音节双声兼叠韵,如“辗转(zhanzhuan)反侧”、 “焚膏继晷(dddan)”等。 b.一个音步的两个音节之间是双声关系,另一个音步的两个音节之间是叠 韵关系,如“波澜壮阔”(xiOngy6ng p6ngp6i),“澎湃”是叠韵,“澎 湃”是双声;“和天斗遗”(zh6n tian d6u di),“和天”是叠韵,“斗 地”是双声;“坚毅不拔”(wei wil蛐qn),“威武”是双声,“不平”是 叠韵。 双声、叠韵是音节的声、韵不异或部门不异,正在本论文里所谓双声、叠韵大都以现代汉语语音为尺度,不外有些例子的成语也涉及到了汉语古音,由于有些 成语的汗青比力长久,正在它们构成的时代,语音上本有双声或叠韵的关系,只是 因为儿女语音发生变化,使此中一些双声、叠韵音节的读音发生不合。例如正在 《广韵》中,“不”、“屈”都是物韵字,而正在现代汉语中却分属u韵和u韵。 汉语成语中还有一种声、韵、调都不异的叠音词,叠音的体例是多种多样的: AABB式(如“五花八门”),ABAC式(如“一心一德”),AABC式(如“欣欣 茂发”),ABcC式(如“心怀叵测”),ABCB式(如“口服心服”),ABCA式 (如“不断改进”)等。不管是那种叠音体例,它们都有一个配合特点,就是正在 四个音节里,有两个音节的声、韵、调不异(参看陈镜鹏,1983)。 谚语: 谚语的环境也跟成语一样,它之所以受公共的喜爱,一方面是因为它的思 想内容的聪慧性,容易渗入人们的回忆;另一方面,也因它说法流利,音韵铿 锵,节拍明快,顿挫有致。它的音乐美是由音节的平仄、语流的节奏、句末的 押韵等三个要素分析表示出来的。 1)音节f14j-平仄 人们创制谚语,并不像写做古典律诗那样盲目地推敲格律,严酷讲究平 仄,可是正在不因辞害意的准绳下,人们也尽可能留意字调顿挫的协调,凹凸的 变化。一条字数较多的谚语,字调不变,一调到底的现象,是没有的。 谚语字调的平仄格局,是天然形态的错综律,以下的例予脚以现代通俗话 的语音为尺度,“平”指阴平、阳平,“仄”指上声、去声。如“树倒猢狲 散”和“无风不起浪”,都是五言形式,前者的平仄放置是“仄仄平平仄”, 后者的平仄环境则是“平平仄仄仄”; “喝水小忘掘井人”利“烂冬油菜旱冬 麦”都是七言形式,前一句平仄环境是“平仄平仄平仄平”,后一句的环境是 “仄平平仄仄平仄”。平仄调配的具体环境虽然多种多样,它总的神韵是同一 的,这就是正在错综里寓协调美。试看下面两旬谚语: 书到用时方恨少,事非颠末不知难(平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平) 无限岁月增中减,有味诗书苦后甜(平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平) 这里字调的凹凸起落,老是有纪律的、跌荡放诞萦回地频频着,这就是正在变化 中表示的协调美。 2)语流的节奏谚语虽然次要是以口头形式存正在的,但它远比一般白话更为留意节奏搁浅 的放置。正在这方面,它和诗歌的环境是分歧的。五言、六言成句的谚语,以三 节奏为常;七言、八言的成句谚语,以四节奏为常。如: 脚正——不怕——鞋歪——按下——葫芦——起来——瓢—— 嘴急——吃不了——热粘——糕—— 复句形式的谚语,分句为五、六、七言的,分句的节奏也同上。如: 情愿——挨——刀——,不和——秦桧——交—— 已经——沧海~难为——水——,除却——巫山——不是——云—— 分句是三言或四言的谚语,每个分旬则只需两个节奏。如: 活到——老——,学不——了—— 谚语节奏的几多和节奏的切分,当然也受思惟内容的限制。但它同时也考虑节奏问的均匀协调的需要。碰到内容和节奏的均匀律有矛盾的时候,往往也 让内容从命形式。例如, “一衣带水”按内容分,有三部门,即“~衣 带——水”,可儿们却把它读做“一衣——带水”:正在语义上不容切分之处安 排了读音搁浅,这说职汉语节拍均匀律的主要性。 3)旬末的押韵 押韵是操纵不异附近的音素的回环律,实现语占节拍美的主要手段。汉语 音系声母少,韵母多的特点,为言语的合辙押韵,供给了有益前提。中国古典 文学的诗、赋、词、曲,都有押韵的保守。群众口头创做的复句形式的谚语, 也多半是押韵的。谚语押韵的体例,也矫捷多样。如: 齐,泰山移 树老半心空,人老百事通 活到老,学到老,学到八十不算巧 亲帮亲,邻帮邻,全国工农一家人 上述这三种要素;平仄、节奏、押韵,无机地分析起来,使谚语的语音。 错综有致,回环中节,节拍明显,声韵协调,这就大大加强了谚语的旋律美, 有帮于人们的回忆、讲述和思惟内容的表达(参看武占坤、马国凡,1998)。泰语熟语: 泰语熟语也是讲究语音协调的,它的语音协调很像以上的汉语熟语所涉及 到的双声、叠韵、叠音和押韵,不外押韵的类型较为复杂。例如: 1)叠韵: 【地麴壁出自/nS:n-b血.s句,】虫咬肠:正在内部,做 [相丝篁亘鳢如a/wa:.1l一3:n.s地.qa0,】(小孩子)让他睡觉就睡觉,教他工具也容 易进修:听线.咧.m蓟-thda.th6:卅呼吸深不到肚部:胆战心惊 [监垡nu沉垂蜊a口,q四.pen—c“垒帅j0/]像贝壳勺一样翘起:撒娇、耍脾性(正在泰 语翘起取撒娇是谐音词) 【M们煎ah_妇/ng:.nuia.caj.sma/】獐面虎心: 扣踟幽稍:mnmfl/k“5:呐酎.tapha:i-bap/】工具丢了错正在于鳖:工具丢了就迁怒 于别人 2)双声: [auA_蛭_/t_6:n.t_:x/】残桩:起因 【血妞/re_a:.mtQ:tt】暗马:角逐时意料不到的优胜者 【L01曼丝血/oaw.ta:m._tua/】:形影不离 【rTI遢监小/kra击:.翊.najm/】:如鱼得水 【蠡曲鲣dDu嘶w,矗:m.nS.j-yS:m.醇:.faj/】水少灭不了大火:寡不敌众 [啦坦]如茧u拍^删埔1,k!岫-贮撕-ko:-k吣:n-h萄一kin.ya:,]:按牛头吃不得草 随釉幽u刁u/khn:.riatj芷lax3.mS:n/】:枕边夫妻 [o自乱Io自,k地a-dm.—klm—a/]盐蘸盐:厉害脚色碰上厉害脚色【也Ml垂]1啊/k!堕.甸.kha.w.faj,】华灯初上:黄昏、傍晚 【L5口嗵Q喃晦n锚椰H鹌.丛k-%a.熊k.c3:rake:,】养虎崽养鳄子:扶养的儿女,尔后来惹来了良多的麻烦 强娜f1如”1岫硼点:.md:_ra:.蛆:一mk-he:卅猪屎发霉,狗屎干掉:鸡毛蒜皮 【鲍小如翻蛰^n嫩面1毗妻k.n:m.k“aw.1ulk.!鳖.smk.k“fiw.bfi:叫把船划进深水的区,引和平进入本人的国度:开门揖盗 [ML嚼u自砒i商u删盐,蝤.h醯.tim-艘:.nu:.hb.nom.幽力鸡见蛇脚,蛇见鸡乳:心 照不宣 [flam尘m血越壶自自避血埘nfi:m.in:.出:.kin.一m6t.nfi:m-16t-m6t-kin-pJala:/】水涨 鱼吃蚁,水落蚁吃鱼:各有得势之时 4)押韵:押韵的类型:按照押韵的语音成分,韵脚字正在熟语中所处的位 置,可分为4类。线类的前部门韵脚字都正在句尾,后部 分中的韵脚可呈现于3个位嚣,句首、中、尾,构成3品种型的押韵,最初一 类是声母相押,环境跟英语的押头韵有点类似,如: a.尾辅弼押: [语dn甜如逝舶lmak.thi:.rtak.m—ilk.t.|i:.c“删】挑喜好的挑不喜好的:厚此薄彼 [哺1研1轴自I自n丑越们1u1J硼扯“鑫w.ta:m.tr—b:k.噬k-ta:m.pratu:/]从冷巷进来,从门口 出去:安分守纪 [们u11jI蠡盘%tlWbua.m萄.h萄.c一flirt.n星堡.m句_h句.k吣rJ]既不伤荷花,也不搅 浑水:分身其美,不伤豪情 [翮小1doi出塑幽1肚.nfi:m.咖.khlb:k-c“a日照.du:.oaw/】舀水放正在半拉椰 壳挥头看影子:用来劝人要自量、、劝人要有自知之明 脚对n丹a蝴1uh略鲥毪n和1uh百岫u/plO.k-rmm]一ta:m-eaj-phd:-地.p%k-题:.ta:m—eaj.P“n:.no:叫按照住者的心意盖房,按照睡者的心意绑摇篮:跟着收益者的心意去 做决定(常用正在婚姻方面) [们。钔n讯鱼啪m蝴州c“a:D-ta:j—t“柏.tu_a ?aw.baj—b坚-ma:.面“】拿荷叶来盖死去的 大象:丑事难掩、 有那么一点虾须似的金子,睡时却胆战心惊地让整个房子震动:有了小小财物却惊慌地睡不着 s5:o.kon-phtOan-ta.型j/]一小我无 头,两小我死党:一小我行事,两小我一路就安全多了 [蠡曲1国们螽们ll矗h鱼]笪u罨n圆a_u蔚嗣螽龠q惦atI塑叠]笪,蜘i:-p“酝-phit.1匹t-COn—ma-ta鲥.'".phh:k.rlllat/-pqt-kit.COn.rtuan-thala1.."/]找错对象苦到死,建错屋处苦到屋破:干事要三思而行, 否则错了就难以点窜,特别是找对象 d.声母相押: 一句首音节声母相押,这类型像英语的押头韵。 [垂i礁1出心ll{:日-k5:.ra:.k咤:.k5:-re:o/】生姜辣良姜呛:两边对峙不下,互不 相让 一句尾音节声母相押,这类型是泰国熟语中特有的。 [函_u”弛《11目、趣亘吖n:m.k“nn.waj-naj.nfi:m.蛹.w匈.nb:k/】浑水正在内,清水正在 外:心里抑郁,强做欢脸 汉泰熟语都有讲究语音协调的特点。两者都有雷同押韵、双声、叠韵和叠 音之类的现象,不外韵方面泰语比汉语复杂,汉语只要句末的押韵,而泰 语却有尾辅弼押、尾中相押和尾尾相押的。汉语熟语中没有像泰语熟语中的声 母相押的现象。此中三个音节的熟语汉语一般也没有声、韵上的分歧性,而泰 语熟语中却有三个音节之间的声、韵协调。 2.3汉泰熟语的语能 汉语熟语: 1)成语:是一种固定词组,正在使用上往往等于一个词,能充任句子的从 语、谓语、宾语、定语、状语和补语,也能够成句。如: 基壁当墨,是必需正在痛定之后的。——当从语(鲁迅: 《华盖集续编 福兴楼的清炖鱼翅,一元一大盘,盐鏖堑差,现正在不知增价了否?——当谓语(鲁迅:《彷徨 祝愿》) 即便没有这种的心,也决不居心耍些油嘴滑舌。——当宾语(鲁 迅:《华盖集 并非闲话(三)》) 可是,涯送运鏖的人,总还以从此小心,不要多说为稳妥。逐个当定语 (鲁迅: 《华盖集续编 风趣的动静》) 13 “二十三斤半,……”他感觉劈柴就要向床下“刖逋丕。垦”的进来,头里 面又有些桠桠叉叉了,便仓猝起立,前口去想关门。——当状语(鲁迅: 《彷徨-幸福的家庭》) 他看见他的母亲坐正在灰白色的月影中,仿佛身体都正在颤动;微贱的声音 里,含着无限的悲哀,使他冷得至置拯丛,而一转眼间,又感觉热血正在中 突然沸腾。——当补语(鲁迅: 《故事新编 缒逍:筮区;盔渡丕送。——成句(鲁i5.-《故事新编 2)语:正在布局上是词组,正在句子中的感化相当于词,能够充任各类句子成分:从语、谓语、宾语、定语、状语和补语,有时也能成旬。如: “骑马扛蓝塑的早到啦,你们还跟俺们磨蹭!”——当从语(《敌后 武工队》第lll页) 小孩子说:“不要钱,我们堕酉IE丛么?”——当谓语(《李白成》第二 卷上册393页) 袁的手下有不少的北方旧官,他们哪个不想爬上童撞丛,现在未能入阁, 也视唐为眼中之钉。——当宾语(《袁世凯演义》第十七回) 队长的话不像以前顶用了,蕉盟王的事.越来越多。——当定语(《风雪 之夜》第137页) 女款待嫁银行司理的,有的事;你当是我们低贱呢?闯开脸儿于呀,我们 也坐几天汽车!——当状语(《老舍短篇小说选》145页) 我不敢说是大白他,不外讲猜测的话,我或者能猜个』扛丕曲。——当 补语(《老舍短篇小说选》68页) 实厌恶,墨鱼王!——成旬(《三家巷》232页) 3)谚语:从布局上,它本身是词组,有的是短旬(有的还小止一个短句); 从正在句子中的感化上看,有的成句,有的相当于词。相当于词的能够充任句子 成分。具体说,谚语能够是一个句子,也能够充任句子的各类成分:从语、谓语、 宾语、定语、状语和补语以及复指成分,不外做状语和补语的出格少见。如: 扛墙也是动!曾经轰动了人,今儿乐得还去逛逛。——成旬(《红 楼梦》二十九回) 生丕丛盔强蛰达,尚且不可,况且是婚姻大事?——当从语(《李自成》 第二卷上册219页) 我选曲菱吐丕塾鱼鉴壬,你少操这号心!——当谓语(《李自成》第二卷上册172页) 说实正在的,闯王派我来,也只是同你们见碰头,交交伴侣,免得日后洪流 渣工蕉王疽!二塞厶丕丛塑二塞厶。——当宾语(《李自成》第一卷上册310 王太守笑道:“可见‘三生煎塑应:土冱雪蕉堡’的话,而今也不甚确了。”逐个当定语(《儒林外史》第八回) 我现正在才晓得南池子的“学会藏书楼”客岁“由于时局的关系,借书 的成就长进了三至七倍”,但他“家翰笙”却还“用‘垩盟丕缝歪!监盟垫垡 逝’十个字描述当今学术界大部门的情况”。~一当状语(《华盖集续编》 《杂论管闲事 做学问 灰色等》) 等他走到女人跟前,这一幻像消逝,他才看见她并不象他想的那么老,只 有四十多岁,饿得三筮堡厶!土筮璧鏖,脖颈很细,暴着一条条青筋。——当 补语(《李自成》第一卷F册553页) “盟厶盘盘旦:煎魑左擅王”,这话到底不错。——做复指成分(曾秀苍 《太阳从东方升起》第四章) 4)歇后语:正在句子布局中的地位相当复杂,做为一个完整的语法单元出 现,有时充任一个句子或复句里的一分句,有时充任句子里的一个形成成分 (常见的是做谓语、宾语和定语,也能够做状语和补语)。如: 大师暗里谈论:“大队长想提前让我们给他贺年吧?”“大要怕亏蚀吧, 管他呢,吃就行了。”“盏缝垂工剪王二=丛曲堕(尽2工!”——当句子 (《豪杰的乡土》41l一412页) 壁至闷腿瞳=塑制了,旧弊端没改,又添了新错误。——当复句里的 一分句(《橱窗送》455页) 一家子人箧王蘧置苤二=三釜蠹握,没个娘们,日子怎样过呀!——当 谓语(:《艳阳天》一卷l页) 崔麻子老是骂他,嫌他不善用策略。此番又当了护队长,死活想狗 夔垫蝗二苤出盛态厶塑』L塞。——当宾语(《龙岗烽火》81页) 谁不晓得,眼下穿江管线,是壁硅墅查堡垂土二=夔蕉亟的使命,是联 络南北两岸输油管线的脖子。——当定语(《油浪滚滚》161页) 15 了。——当状语(《漳河春》106页)几句话,把个马连福说得鲎瑾翌盐二=太墅墅生!腿,后脊梁背苏苏地冒 凉气。——当补语(:《艳阳天》一卷163页) 歇后语除了如以上所述做为一个完整的语法单元充任句子的形成成额外, 它的前后两个部门还能够被拆开来成为两个语法单元起分歧的感化。常见的有 两种环境。一种环境是,前后两部门被拆开后,后一部门充任旬子的某种成 分,前~部门从句子里提出来成为成分。例如:金山插了一句,说:“金 叔,鲎基鹰蛊沉童,这两天你可实是亘名正在筮。”(《太行风云》85页)另一种 环境是,前后两个部门被拆开后,别离做句子里的形成成分。例如:乔保还告 诉他,这下车把式撤不了,“三件宝”也保住了,还能够亟差捡苤丞,策动一 些人出外揽活,趟董挣点剐的“外快”。(《靠山堡》285页) 泰语熟语: 泰语熟语能够充任句子的各类成分:从语、谓语、宾语、定语、状语和补 语以及复指成分,也能够成句。如; 凸至目凸盎生I塑盎王型自立鱼mn碡uR'埘glJlnu'l-d'l枷戚atJf#LM—i九西uln 垦塞的登推置是~群对国度起主要感化的脚色。——当从语 国度的脊椎骨:指农人 那位老传授曾经坦垫兰了,实的很可惜!——当谓语归家乡:死 看吧!他实把我们当成塑垂塑瘗垂,什么事都赖正在我们身上。——当宾语朝廷的痰盂:任人鄙弃的人 体育馆里有墨丢鏊垫的不雅众。——当定语黑天蒙地:描述人良多 我们是垒羞座握羞鱼地逮住了你,你还想?——当状语拿着皮提着角(盗牛贼正在宰牛时的景象):捉贼见赃,捉奸见双 16 执uauRu科啊1dluo£11d西凸s鱼]幽36丛 我不喜好干事做得塾噩崖噍的人。——当补语 熟要烤吃(原指做菜的方式很随便,只需把工具烤熟就能够了):草率、 潦草、随便 看!毖道煎鹰巫兰阿谁人。——做复指成分烤过的鹰爪兰:指很有魅力、很懂事的已婚女性 鎏壅丕逋:厶丛丕蕉!嘛怎样也不会遭殃。——成旬落水不流,入火不焚:实金不怕火,不会遭殃 汉泰熟语根基上都能够正在句子里充任从语、谓语、宾语、定语、状语和补 语,除此以外还能够当做句子用。只要歇后语由于它的布局上有点出格,所以 既能做为一个完整的语法单元呈现,它的前后两个部门也能够被拆开来成为两 个语法单元起分歧的感化。有一些汉语谚语和泰语熟语亦能做句子里的复指成 分。泰语熟语多是句予成分,能成句、表达一个完整的意义的熟语很少, 这跟汉语熟语有点不~样,由于汉语熟语的类别比泰语熟语多。成语和语 由于是比力短的固定词组,所以它们正在句子里充任句子成分比成句多。谚 语和歇后语就分歧了,它们有的是词组,有的是短语或短句,所以能成句 的比充任句子成分的多一些。 2.4汉泰熟语的附加意义 汉语熟语: 1)成语:从意义上看,除了词汇义和特指义,成语还有附加意义。成语的 附加意义大都是指成语的感彩和语体色彩。成语大都是来历于古代的寓 言、汗青故事或古书的语句,由文入加工,通过古书传播下来的。因此曲到今 天,它仍然次要以书面语的形式存正在,用词上有不少古语成分,布局也相当简 古。如:秣马厉兵、截然不同、莫予我毒、管窥蠡测、怙恶不俊、扑朔迷离 等,或词语古奥,或气概典雅,都是书面性很强的说法(参看武占坤、马国 凡,1998年)。 2)语:绝大大都语是以白话为从的、是贬义的。语的时代色 17 彩很浓,它们的生命力比成语要短得多。 3)谚语:谚语来自人平易近群众的白话,次要以白话的形式存正在,布局比力舒 展,语词一般都相当通俗,因此气概平易,白话性强。虽然古书上也呈现谚 语,如:“逆耳利于行,毒(现做“良”)药苦口利于病”(见《史 记》)、“日中则移,月满则亏”(见《国策》)、“远水难救近火”(见 《韩非子》)等,但它们正在书面上呈现的频次,远不及正在白话中的高(参看武 占坤、马国凡,1998年)。 4)歇后语:是习用于人们白话中的定型性语句。它的语体色彩大致和谚语 一样,通俗、亲热和清爽,次要以白话的形式存正在。但谚语和歇后语正在气概上 有较着的区别,也很较着。歇后语的气概基调,是调皮、诙谐、富于滑稽。 如:铁公鸡——爱财如命、肉包子打狗——有去无回、抱着元宝跳井—— 不舍财等,都是一些轻松、调皮、谐趣化的说法。而谚语的气概基调,是通俗 平易。正在通俗平易中有,有庄沉。如:实金不怕火、怕火不实金,不 自由、自由不等。因为气概上的差别,谚语和歇后语虽然同属白话性词汇 成分,可谚语属于一般性的白话词汇,歇后语则属于鄙谚性的白话词汇。正在郑 沉的书面语里,谚语呈现的次数,远远多于歇后语。 从总体环境看,汉语熟语因有分歧的形式,各自顺应分歧的语用需要,它 的气概和色彩天然也会有一些不同,如“成语”的典型形式是四言,气概文 雅、言简意深,次要以书面语形式存正在,它从语形上取气概上和谚语、歇后 语、语了边界。语和谚语正在气概上都是通俗平易的,歇后语/fi仅 气概通俗,并且有诙谐调皮的意味。成语的褒贬色彩也没有语、谚语和歇 后语那么浓。 泰语熟语: 泰语熟语正在形式上跟汉语熟语没有很大的不同,不外它的类型不像汉语熟 语那样分得那么细致。它正在语体上多以白话形式为从,传播正在人平易近公共的l1头 上,只要一些是从文学做品出来的。它能够正在日常糊口的各类景象F使用,不 管是正式仍是不正式的场所都能够利用。它的感彩多是贬义或者带着鉴戒 的语气。 汉泰熟语都有从属义,如:感彩(褒、贬、中)、语体色彩(白话、 18 书面语)等。通过笔者对汉泰熟语的大致察看发觉正在感彩上,汉泰熟语都 有褒、贬取中性色彩,两者都是带有贬义色彩的居多。正在语体色彩方面,因为 熟语本身的特点,汉泰熟语大多白话性很强,只要一些小部门带有书面语的色 彩(多是用于文学做品)。它们的语体色彩取感彩有必然的相关性,即口

  取“水”相关的汉泰熟语的意义和文化内涵比力汉泰,鄙谚,熟语,和鄙谚,文化,文化寄义,熟语的比力,熟语的,对比,鄙谚的